Välj år

Vi presenterar en av Rysslands främsta, samtida dramatiker och manusförfattare, Ivan Vyrypaev.
Pjäsen får skandinavisk urpremiär på Galeasen den 29 september och har tidigare spelats med stora framgångar i Polen, Tyskland, Storbritannien, USA och Kanada.

Pjäsen är ett existentiellt drama om vårt sökande efter beständighet. Den är också en elegant komedi med mörk klangbotten. Om den stora livsrevisionen, om våra svårigheter att leva i relationer. Vi som levt hela livet ihop och tror vi känner varandra; befinner vi oss i samma verklighet?
Här gestaltar 4 unga skådespelare 2 par i 80-års åldern som slutgiltigt berättar för varandra om sina riktiga lustar och passioner i livet.

Förste mannen:
-Jag är lycklig Margareta, för första gången i livet har jag blivit kär. Men jag är kär i en annan kvinna, förlåt.
Och när han har sagt detta, tystnade Albert.
Och då uppstod naturligtvis en paus. Inte alltför lång.
Och sedan sa Margareta: -Albert, du är en gammal surkuk.
Först sa hon det bara.
För hon var en kvinna med välutvecklat sinne för humor.

Andra kvinnan:
-Ja, hon var en kvinna med välutvecklat sinne för humor.
Förste mannen:
-Och det trots att hon hade cancer! När hon fyllde sextio år upptäckte man att hon hade bröstcancer, hon blev opererad. Man skar av henne ena bröstet och hon
Jag skojar. Hon hade ingen cancer, och hennes bröst satt på plats. Hon var överhuvudtaget nästan aldrig sjuk. Hon var en mycket frisk kvinna med ett välutvecklat sinne för humor.

Andra kvinnan:
-Och så, när Albert höll sin monolog om kärlek, lyssnade hon och tänkte samtidigt ungefär såhär: 'Herregud, han är ju bara en gammal surkuk, varför ska jag säga något, vem vet vad han snackar. Han vill bara att jag ska bli förbannad, det är allt. Varför skulle jag överhuvudtaget reagera på hans trams om kärlek? Båda två är vi nära graven, varför måste vi klara upp något, eller vända ut och in på allt, nu, när det redan för sent?'


Recensioner:

Kulturnytt P1 | SvD | Expressen | Aftonbladet | TeaterStockholm

Förhandsreportage:

SvD

Av: Ivan Vyrypaev

Översättning: Janina Orlov

Med: Sandra Huldt · Simon Reithner · Maja Rung · Freddy Åsblom

Regi: Olof Hanson

Dramaturg: Mia Winge

Rum: Johanna Mårtensson

Ljus: SUTODA

Kostym: Zofi Nilsson

Mask: Anna Olofson

Musik: Pelle Ossler

Musikproducent: Christian Gabel

Ljudbild: Tomas Björkdal

Regiassistent: Vendela Källmark

Scenografiassistent: Marie Olskims Lusth

Kostymassistent: Max Osvald Denizou

Grafisk form: Jan Larsson

Pressfoto: Dan Hansson

Föreställningstekniker: Björn Ros

Producent: Joakim Bayoumi Karlsson

Teaterchef: Sophia Artin

Förlag

Colombine

I samarbete med: Kulturhuset Stadsteatern

Längd: ca 1,5 tim, ingen paus